Перевод "Let It Ride" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Let It Ride (лэт ит райд) :
lˈɛt ɪt ɹˈaɪd

лэт ит райд транскрипция – 30 результатов перевода

We all told her to get married but she didn't wanna listen.
He'd been married three times before, so she let it ride and then she came home one night and he had
She didn't even have anywhere to live.
Мы ей говорили: выходи за него замуж, но она нас не послушала.
Он был трижды женат до этого, она решила, будь, как будет и вот, однажды пришла домой, а он ее не впустил.
Ей было негде жить.
Скопировать
The kid gets in the ring at eight o'clock.
You let it ride the rest of the night. You'll make a couple of mill, easy.
- You say it's a sure thing?
Парень выйдет на ринг в восемь.
Ставьте весь вечер только на него и выиграете пару миллионов.
- Это наверняка?
Скопировать
- Give me your coat.
- Let it ride.
- You are going to stay?
- Снимай свое пальто.
- Да нет, не надо.
- Ты останешься с нами? - Неплохая идея.
Скопировать
When I'm losing, I cut my bets to the minimum.
I let it ride.
Patrón, the food is ready.
Когда я проигрываю, то сокращаю ставки до минимума.
А когда выигрываю то отпускаю поводья.
Хозяин, закуска готова.
Скопировать
There's always the unexpected, isn't there?
hospital I took a look at the enlisted men's ward and then the officer's ward and I said to myself, "Let's let
There were certain advantages.
Всегда случаются неожиданности, верно?
Я вроде бы привык быть командиром так что когда я прибыл в госпиталь я взглянул на содержание простых людей и офицеров и сказал себе: "Пусть все будет так еще немного".
Были конкретные преимущества.
Скопировать
I'll take what's ours.
'Course you could let it ride, Mike.
Take your chances. You could let this happen, Grama?
ха паяы та дийа лас.
бебаиа, лпояеис ма та паинеис.
есу ха тоу то епетяепес, цйяала;
Скопировать
Let's go. Come on.
Let it ride, all right.
One, red.
Давай, вперед.
Заставь его крутиться, вот так!
Единица, красное.
Скопировать
Hey, there.
Let it ride, dealer, for my friend.
Norma Jean, I wonder if you'd do me the honor... of bringing' Lady Luck to these here cubes.
Привет.
Оставь ставку на столе, дилер, для моего друга.
Норма Джин, может, окажешь мне честь и позовешь Леди Удачу к этим костям.
Скопировать
All bets down, sir.
Let it ride, dealer.
Do or die.
Ставки сделаны, сэр.
Оставляю всё, дилер.
Пан или пропал.
Скопировать
See, that's a cool G, daddy-o.
Now, you gotta let it ride.
-On what?
Это штука баксов, чувачок.
Теперь, ты не должен вмешиваться.
-Во что?
Скопировать
- Pay red.
No, let it ride.
Excuse me, can I get?
- Оплатить красное.
Нет, оставьте как есть.
Простите, могу я получить...?
Скопировать
Thanks for agreeing to bring me back here, pops.
I'm on such a lucky streak, figured I'd let it ride.
Mm. Well, what'll it be, kiddo?
Спасибо, что снова привёл меня сюда, деда.
Я решил, раз удача со мной - сделаю еще ставку.
И на кого будешь ставить?
Скопировать
You're a high school dropout, you're not smarter than the machine.
Okay, so it's either "Kwamina," "Let It Ride,"
"Breakfast At Tiffany's," or "Show Girl."
Ты не смогла окончить среднюю школу, ты точно не умнее машины
Хорошо, выбор между "Квамина", "Будь что будет"
"Затрак у Тиффани" или "Шоу Гёрл"
Скопировать
- Sorry.
Subways, planes, and mosh pits, I let it ride.
[Sighs] I love the smell of this fresh, dry-cleaned blouse.
- Прости.
В подземке, в самолёте, на рок-концертах я не сдерживаюсь.
Обожаю запах этой свежей блузки, побывавшей в химчистке.
Скопировать
I know you guys can't afford it.
Let's let it ride a little longer.
No, no, real... I really want to pay you back what I owe you.
Ребята, вы не можете себе это позволить.
Отдадите позже.
Нет, я действительно хочу отдать долг.
Скопировать
- If we can stabilize the vertices.
Hey, why don't you let it ride for a cycle, Stan?
Donna drove me in this morning, but I'm gonna need a ride home.
— Если мы сумеем укрепить углы.
Почему бы тебе не оставить все как есть на этом этапе, Стэн?
Донна привезла меня этим утром, но мне нужно съездить домой.
Скопировать
What do you say, Sue?
Do you wanna let it ride?
Okay.
Так что, Сью?
Попытка не пытка?
Ладно.
Скопировать
Okay.
Let it ride! (Laughs)
(School bell rings) Okay, backpack boy.
Ладно.
Попытка!
Ладно, мальчик с рюкзаком.
Скопировать
All right, then, one more time.
Let it ride.
Sorry.
Так и быть, давай еще раз.
Запускай!
Извините.
Скопировать
We made our choices.
Now, we just have to let it ride.
Or I could just tell everyone the truth and get you fired and put in jail.
Мы сделали выбор
Остается примириться с последствиями.
Или? Я расскажу всем правду. И вас уволят или посадят
Скопировать
I guess so.
I'll let it ride.
Last chance, OK?
Силён.
Верно.
Ну, ладно, на 1 раз прощу, но больше не повторять.
Скопировать
I don't have any of those floating around.
We're gonna let it ride!
Give me a hand, will you?
Её мне как раз и не хватало.
Позабавимся!
Поможешь мне?
Скопировать
Why she left I just don't know
Let it ride.
You can't record a record with harmonica all over the place.
Я не знаю, почему она ушла
Пусть крутится.
Нельзя записывать, когда губная гармошка звучит везде.
Скопировать
Didn't know if you were a stripe or solid man.
I told him to let it ride on paisley.
You can wear it to your next arson scene.
Это тебе. Не знаю, какие предпочитаешь:
С полосками или одноцветные.
Я советовал купить с узорами. Наденешь на наш следующий поджог.
Скопировать
You have a honey now?
Let it ride.
Done stuff with her?
- Это че такое, у тебя есть телка, с каких пор?
- Расслабься, все равно не поймешь
Эй, а ты ее уже того?
Скопировать
Just help us out!
Just let it ride!
Bugger off!
Выручи меня!
Просто не обращай внимания!
Иди нахер!
Скопировать
Sounds like a big gamble, jethro.
Let it ride.
You told me to wake you up at 2:00.
Это большой риск, Джетро.
Пусть едет.
Ты просил разбудить тебя в 2.
Скопировать
♪ all night ♪ ♪ well, maybe love can start like this ♪ ♪ light a spark with just one kiss ♪
♪ let's roll the dice and let it ride
♪ yeah ♪
всю ночь возможно, любовь и может начаться так, свет искры и всего один поцелуй
Давайте бросать кости и "Поехали!"
Да!
Скопировать
No.
Let it ride.
- Madam?
Нет.
Я продолжу.
- Мадам?
Скопировать
- No.
. - Let it ride, please.
- What are you doing?
Нет.
Поехали, пожалуйста.
Что ты делаешь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Let It Ride (лэт ит райд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Let It Ride для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэт ит райд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение